返回列表 回復 發帖

沉醉東風.漁夫    白樸

黃蘆岸白蘋渡口,綠楊堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友。點秋江白鷺沙鷗。傲釘人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。

〔寫作背景〕元代社會中的漁夫不可能那樣悠閒自在,也未必敢於傲視統治他的「萬戶侯」,所以,此曲所寫的「漁夫」是理想化了的。作者幼年經歷了蒙古滅金的變故,家人失散,跟隨他父親的朋友元好問逃出汴京,受到了元好問的教養。他對元朝的統治異常反感,終生不仕,卻仍然找不到一片避世的乾淨土。因此,他把理想投射到「漁夫」身上,讚賞那樣的「漁夫」,羨慕「不識字」的「漁夫」,後悔他做了讀書識字的文人。在任何黑暗的社會裡,正直的知識分子比「不識字」的漁夫會遭受更多的精神磨難,更何況在「九儒」僅居「十丐」之上的元代!

〔註解〕

忘機友:彼此之間沒有欺詐之心無所顧忌的朋友。

煙波釣叟:又稱「煙波釣徒」,指唐代詩人張志和,他隱居江湖,自稱「煙波釣徒」。

〔譯文〕金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的浮萍飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧之心的朋友。他們就是那些點綴在秋江上自由自在的鷗鷺。瞧不起那些達官貴人的正是那些不識字的江上釣魚翁。
返回列表